CONTACT: |
Supreme Court of the Philippines Library Services, Padre Faura, Ermita, Manila, Philippines 1000 |
(632) 8524-2706 |
libraryservices.sc@judiciary.gov.ph |
August 25, 2001
MEMORANDUM OF UNDERSTANDING BETWEEN THE NATIONAL COMMISSION FOR CULTURE AND THE ARTS ANDTHE NATIONAL ARTS COUNCIL ON THE PHILIPPINES-SINGAPORE CULTURAL COOPERATION PROGRAMME
ARTICLE I
PREAMBLE
1. This Memorandum of Understanding expresses the understanding and intentions of the National Commission on Culture and the Arts of the Republic of the Philippines (the first Contracting Party) and the National Arts Council of the Republic of Singapore (the Second Contracting Party) concerning the responsibilities and contributions of the two contracting parties in establishing the Philippines-Singapore Cultural Cooperation Programme (hereinafter referred to as the "Programme").
ARTICLE II
EXECUTIVE AUTHORITIES
2. The Executing Authorities for the Programme shall be:
For the Philippines: National Commission on Culture and the Arts
For Singapore: National Arts Council
ARTICLE III
AIMS AND OBJECTIVES
1. The Contracting Parties shall:
a. Encourage the promotion of cultural cooperation between the Philippines and Singapore through cultural exchanges and other programmes to be identified by both Contracting Parties to strengthen the cultural ties between the peoples of the Philippines and Singapore.
b. Share their experiences in the promotion of culture, culture and arts management, and culture and arts education;"
c. Encourage the provision of training opportunities for artists, art administrators, and arts educators in all aspects of cultural and artistic development;
d. Facilitate the provision of opportunities for artists and such persons as the Contracting Parties may consider appropriate to exchange visits and performances;
e. Coordinate the nomination of suitably qualified candidates or organizations for the above-mentioned training and performance exchange programmes and, where necessary, identify organizations to coordinate arrangements;
f. Encourage the development of links and joint programmes between cultural and educational institutions in the Philippines and Singapore;
2. The Contracting Parties shall draw up and implement a schedule of projects and activities mutually acceptable to both parties to achieve the above objectives.
3. The projects and activities shall be reviewed periodically by the Contracting Parties to ensure their continued relevance and effectiveness of both the projects and activities in relation to the Aims and Objectives of the Programme.
ARTICLE IV
FUNDING
6. The training and exchange projects and activities for persons residing in the Philippines or in Singapore shall be funded by the financial assistance schemes of one or more of the following agencies:
a. The National Commission on Culture and the Arts
b. The National Arts Council
c. Other cultural and educational organizations/foundations/trusts and/or corporate organizations as may be deemed appropriate.
ARTICLE V
SETTLEMENT OF DISPUTES
7. Any dispute arising from the interpretation or implementation of this Memorandum of Understanding shall be resolved amicably and expeditiously by consultation or negotiation between the Contracting Parties, through diplomatic channels.
ARTICLE VI
GENERAL PROVISIONS
8. The Programme under this Memorandum of Understanding shall supplement any existing bilateral cultural cooperation arrangements between the Philippines and Singapore.
9. Persons visiting either the Philippines or Singapore under the terms of this Memorandum of Understanding shall be subject to the laws, practices and procedures of the host countries and host organizations.
10. The Contracting Parties, shall render their best efforts to facilitate the implementation or projects or activities under the Programme, including expediting immigration clearance and the issue of documentation required for personnel to participate in any project or activity under the Programme.
ARTICLE VII
AMENDMENT AND REVIEW
11. This Memorandum of Understanding may be amended by the mutual consent of the Contracting Parties. Any amendment shall enter into force in accordance with Article VIII.
ARTICLE VIII
ENTRY INTO FORCE AND VALIDITY
12. This Memorandum shall enter into force on the date of the latter notification by the Contracting Parties, through diplomatic channels, indicating that they have complied with their domestic requirements for its entry into force. It shall be in force for a period of two (2) years and may continue to be enforced thereafter on the agreement of both Contracting Parties. Pending the completion of their domestic requirements for its entry into force, the Parties hereby agree to accord provisional effectivity to the Memorandum. The Memorandum may be terminated at any time by either Contracting Party giving notice to the other, through diplomatic channels, of its intention to terminate this Memorandum six (6) months prior notice to the intended date of termination.
13. Projects which, at the expiration of this Memorandum, have already commenced but have not been fully implemented shall be carried out to their completion in accordance with the provisions of the Memorandum unless earlier terminated by mutual agreement of the Contracting Parties.
Signed in Singapore, this 25th day of August 2001, in duplicate copies in the English language, both-versions being equally authentic.
(Sgd.) LAURO L. BAJA, JR. | (Sgd.) LIU THAI KER |
Undersecretary Department of Foreign Affairs For and on behalf of the Chairman, National Commission on Culture and the Arts | Chairman National Arts Council |
Entry into Force: August 12, 2004